বলিউডের বেশ কিছু সুপারহিট গান তৈরি হয়েছে যা আদতে পাকিস্তানি গানের রিমেক। সহজ কথায় এই গানগুলি পাকিস্তানি জনপ্রিয় গান থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে তৈরি হয়েছে। ‘সত্য প্রেম কি কথা’-র নির্মাতারা কোক স্টুডিওতে পাকিস্তানের আইকনিক গান, পসুরির হিন্দি রিমেক তৈরি করেছেন, হিন্দিতে যার নাম দেওয়া হয়েছে ‘পসুরি নু’। গানটি গেয়েছেন অরিজিৎ সিং এবং তুলসী কুমার। এছাড়াও বেশ কিছু বাছাই করা জনপ্রিয় পাকিস্তানি গান রয়েছে, যেগুলি হিন্দি রিমেক হয়েছে। এই তালিকায় প্রথমেই রয়েছে ‘মুন্নি বদনাম হুয়ি’। ‘দাবাং’ ছবির এই গানের সঙ্গে নেচে উঠেছিলেন মালাইকা অরোরা। ১৯৯২ সালে মুক্তিপ্রাপ্ত পাকিস্তানি ছবি মিস্টার চার্লি -র ‘লারকা বদনাম হুয়া হাসিনা তেরে লিয়ে’ গানটির অনুপ্রেরণায় তৈরি হয়েছিল এই গান।
এছাড়াও রয়েছে, মেরা পিয়া ঘর আয়া। যে গানের সঙ্গে মাধুরী দীক্ষিতের নাচ নস্টালজিক করে তোলে।
একসময় বাজার মাতিয়েছিল ‘তু চিজ বড়ি হ্যায় মস্ত মস্ত’। এটা সুফি গান ‘দাম মাস্ত কালান্দার মস্ত মস্ত’ এর অনুপ্রেরণায় তেরি হয়েছিল। নুসরত ফতেহ আলি খান সহ আরও নামী সংগীতশিল্পীরা এই গানটি গেয়েছেন।
আরও একটা বিখ্যাত গান ‘হাওয়া হাওয়া’। গানটি মূলত ১৯৮৭ সালে পাকিস্তানি গায়ক হাসান জাহাঙ্গীর গেয়েছিলেন। অর্জুন কাপুর এবং ইলিয়ানা ডি’ক্রুজ অভিনীত হিন্দি ছবি ‘মুবারাকান’ ছবিতে ব্যবহার করা হয়েছে।
জান্নাত গানটি প্রথমে ইমরান হাসমির ছবি ‘জান্নাত’ -এ শোনা গেলেও গানটি পাকিস্তানের গায়িকা রেশমার গাওয়া গানের অনুপ্রেরণায় তৈরি হয়েছে।